| Presentan "Cien horas con Fidel" en idioma búlgaro |
|
|
|
| Internacionales - Mundo | |||
| Miércoles, 29 de Septiembre de 2010 18:27 | |||
|
La Habana, 29 sep. El lanzamiento en idioma búlgaro del libro "Cien horas con Fidel", tuvo lugar hoy en el Palacio Nacional de Cultura de Bulgaria, luego de su éxito en las ediciones en idiomas español, francés, alemán y otros. Ese recinto cultural resultó pequeño para la gran afluencia de público, ávido de escuchar a su autor, el intelectual hispano-francés Ignacio Ramonet, director de la publicación mensual Le Monde Diplomatique, gran amigo de la Revolución Cubana y de su líder histórico, Fidel Castro. Representantes del cuerpo diplomático acreditado en Sofía, numerosos amigos de Cuba y de la comunidad de cubanos residentes allí, se encontraban entre los varios centenares de asistentes que conocieron pormenores sobre la vida y obra del Comandante en Jefe, precisa el sitio digital www.cubaminrex.cu. En su intervención de casi dos horas, Ramonet encontró un vivo interés de los asistentes, cautivados por los análisis acerca de la personalidad de Fidel y de su pensamiento político, indicaron fuentes diplomáticas cubanas en esa nación europea. La edición búlgara del texto incluye una selección de fotos del líder cubano, durante su visita oficial a Bulgaria en 1972. Ramonet ha participado en otras presentaciones europeas del libro, como ocurrió con la edición francesa en la universidad de Ginebra, ante más de 300 personas. En esa oportunidad, explicó que debió hacer más de 20 presentaciones en ciudades europeas, todas con buena asistencia de público, y mencionó entre ellas a Marsella, Lyon, Grenoble, Bruselas, Luxemburgo y Berna. Significó que la edición en idioma francés ha circulado muy bien en el África francófona y en Québec, Canadá. "Cien horas con Fidel" tuvo también un exitoso lanzamiento de su primera edición en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt, fue presentada igualmente en la ciudad alemana de Erfurt, capital del Estado federado de Turingia y en los Institutos Cervantes de Bremen y Hamburgo. Luego de un año de trabajo en la traducción y corrección, vio la luz la versión en idioma vietnamés, en agosto de 2009, en la sede de la Editorial Política Nacional, en Hanoi, también con gran interés y asistencia. Related Articles: Científicos australianos presentan “ojo biónico” para ciegos (703 Hits) Ciencia y técnica ( nuevas tecnologías ) > Ciencia Presentan software cubano para el control de inventarios (568 Hits) Ciencia y técnica ( nuevas tecnologías ) > Ciencia Presentan en Granma libro de Fidel La Victoria Estratégica (257 Hits) Cuba > Cuba Presentan en Venezuela libro de Fidel “La victoria estratégica” (319 Hits) Noticias > Destacado Presentan en Rusia libro sobre internacionalista cubano (266 Hits) Noticias > Destacado Presentan documental sobre japoneses en Cuba (431 Hits) Cultura > Cultura Presentan disco de canciones ecuatorianas y peruanas (548 Hits) Cultura > Cultura Presentan libro El sexo de los ángeles (311 Hits) Cultura > Cultura Presentan filmes de Oliver Stone en Japón (387 Hits) Cine > Cine Presentan en Holanda campaña turística Auténtica-Cuba (576 Hits) Cuba > Cuba
|




1- No ofender, escribir frases obscenas ni malas palabras.
2- Respetar las opiniones de los demás.
3- Trate de escribir con buena ortografía, nuestro idioma es muy rico y frases mal escritas pueden ser mal interpretadas.